La ubicación actual: Noticias > Content
Noticias

Noticias

Wang Hefei, estudiante del Instituto de Lenguas Extranjeras, logró el tercer premio en El Concurso de Invitación de Interpretación entre Ambos Lados del Estrecho, El Primer Concurso de Invitación de Interpretación del Ruso Entre las Universidades Superior

fuente: tiempo: 2017-05-19 Número de hits:

    El 22 de abril de 2017, se celebró en la Universidad de Xiamen El Concurso de Invitación de Interpretación entre Ambos Lados del Estrecho, El Primer Concurso de Invitación de Interpretación del Ruso Entre las Universidades Superiores de China y Rusia. Wang Hefei, postgraduada del Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Jilin, sobresalió en la competencia y logró el tercer premio.

 

    El concurso se dividió en dos secciones: Interpretación de Temas e Interpretación de Diálogos. En la primera sección hubo muchos temas como "la Protección Ambiental", "los Antiguos Pensadores de China", "Lugares Históricos de Beijing", "las Maneras Modernas de Viajar", y así sucesivamente. Eran principalmente para justificar a los participantes la capacidad de analizar, refinar y memorizar las informaciones, asimismo la capacidad de pronunciar ambos idiomas, formar oraciones y expresarse con mucha fluidez; y en la segunda sección justificaron a los participantes la capacidad de la interpretación del chino al ruso y al revés, la capacidad de comunicación y la cualidad integral. En total eran 24 participantes sobresalientes que representaron en el concurso, quienes vienen de la Universidad de Beijing, la Universidad de Lenguas Extranjeras de Beijing, la Universidad de Tamkang, la Universidad Fudan, la Universidad de Moscú, la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai entre otras 22 universidades superiores de ambos lados del Estrecho y de Rusia.

 

    A invitación del concurso, ocupaban los jueces Huang Mei, catedrática y directora del Instituto de Ruso de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Pekín y vicepresidente de la Academia de Enseñanza de Ruso de China, Bai Wenchang, catedrático y director del Instituto de Ruso de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Hei Longjiang y vicepresidente de la Academia de Enseñanza de Ruso de China, Wang Jiaxing, catedrático y vicedirector del Comité Subordinado de Ruso del Comité Instructor de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras de Escuelas Superiores del Ministerio de Educación y decano del Centro de Estudios de Rusia de la Universidad de Nanjing, Su Shuyan, vicecatedrática y decana del Departamento de Ruso de la Universidad de Tamkang de Taiwán, Yang Shizhang, catedrático del Departamento de Ruso de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, Yang Jie, catedrático y director del Departamento de Lenguas Europeas de la Universidad de Xiamen, así como Анна Аллаберт (Anna), presentadora de la Radio Internacional de China.

   

    Con cierta innovación, dicho concurso de invitación se organizó basado en el concurso más conocido y clásico, el Concurso de Interpretación de Inglés entre Ambos Lados del Estrecho, que se ha celebrado seis ediciones con éxito, iniciado por la Universidad de Xiamen en 2009. Desempeña un papel de importancia en mejorar el entendimiento del cargo como intérprete, estimular el entusiasmo de los jóvenes para estudiar la interpretación, así como explotar y desarrollar personas con talento para la interpretación de ruso, promover el desarrollo de la educación de interpretación de ruso y de la relación pacífica entre ambos lados del Estrecho.

Baidu
sogou